<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Idioma Libre &#187; Programas</title>
	<atom:link href="http://www.idiomalibre.com/seccion/programas/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.idiomalibre.com</link>
	<description>Blog sobre software libre</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 May 2009 14:29:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Bot de charla para aMSN: jake</title>
		<link>http://www.idiomalibre.com/programas/charla-para-amsn-jake.php</link>
		<comments>http://www.idiomalibre.com/programas/charla-para-amsn-jake.php#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 22:26:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Especial]]></category>
		<category><![CDATA[Programas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.idiomalibre.com/?p=7623</guid>
		<description><![CDATA[<img src=http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/jake-500x369.jpg class=imgtfe hspace=5 align=right width=100  border=0>Hace unos días me encontraba intentando modificar el código fuente del programa libre aMSN pero no podía dar en el clavo, así que entré en el canal de chat IRC #amsn de la red Freenode.net Yo necesitaba o, digamos, quería eliminar algunos avisos de aMSN con el fin de que fuera menos molesto su uso [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/jake-500x369.jpg" alt="jake" width="500" height="369" class="alignnone size-large wp-image-7624" /></p>
<p>Hace unos días me encontraba intentando modificar el código fuente del programa libre aMSN pero no podía dar en el clavo, así que entré en el canal de chat IRC<strong> <a href="http://widget.mibbit.com/?settings=d6a553418b8131e51ce18656a8af71f3&amp;server=irc.freenode.net&amp;channel=%23amsn&amp;autoConnect=true">#amsn</a> de la red Freenode.net</strong></p>
<p>Yo necesitaba o, digamos, quería eliminar algunos avisos de aMSN con el fin de que fuera menos molesto su uso y, como tal función no estaba accesible desde las Preferencias, debía tocar su código fuente&#8230; más tarde conocería a<strong> jake</strong>, un robot de charla.</p>
<p>Un usuario del canal #amsn me comentó gentilmente cómo borrar ese molesto cartel cambiando algo en el archivo <strong>protocol.tcl</strong>. Luego necesité hacer otra modificación, para lo cual debería modificar el archivo gui.tcl, pero ya fue muy complejo. Pasé horas tratando de entender el código y no hubo caso, me di por vencido; busqué ayuda nuevamente, para encontrarme con las respuestas de un tal <strong>Alexander Nestorov</strong>, quien a pesar de manejarse en inglés luego me comentó que vivía en España y que había nacido en Bulgaria, con lo cual terminamos charlando en un fluido castellano.</p>
<p>La cuestión es que no sólo me ayudó a modificar el código tal como yo quería, sino que <strong>me recomendó un bot de charla muy divertido</strong> para aMSN, mejor que el conocido amsneliza, no derivado de ningún otro.</p>
<p>Jake (el bot en cuestión) puede buscar definiciones de palabras en la web, aprender desde la ventana de chat (con lo cual no hay que modificar un archivo de diccionario mediante editor de texto), da la fecha y varias cosas más, pero lo que más me gusta es que mediante un algoritmo especial reconoce una frase ingresada aunque esté mal escrita (o sea similar en un 66%).</p>
<p>Por ejemplo, si ante la frase &#8220;¿Qué te pasa?&#8221; debería responder, &#8220;Nada malo&#8221;, y nosotros escribimos &#8220;Que te pasa?&#8221;, responderá también &#8220;Nada malo&#8221;. Lo mismo si escribimos &#8220;¿Q t pasa&#8221;.</p>
<p>Miremos directamente cómo operó en mi sistema:</p>
<p>(18:58:17) marcos: !aprende &#8220;¿Qué te pasa?&#8221; &#8220;Nada malo&#8221;<br />
(18:58:22) marcos: que te pasa?<br />
(18:58:23) robot: : Nada malo<br />
(18:58:24) marcos: q te pasa?<br />
(18:58:25) robot: : Nada malo<br />
(18:58:27) marcos: q t pasa?<br />
(18:58:36) marcos: ¿q t pasa?<br />
(18:58:36) robot: : Nada malo</p>
<p>Es decir que no reconoció &#8220;q t pasa?&#8221; porque no alcanzó el 66% de coincidencia.</p>
<p>Miremos otro ejemplo:</p>
<p>(19:00:40) Marcos: !aprende &#8220;Buenas, como va?&#8221; &#8220;Todo bien&#8221;<br />
(19:00:45) marcos: buenas, como va?<br />
(19:00:46) robot: : Todo bien<br />
(19:00:50) marcos: buens com va?<br />
(19:00:51) robot: Todo bien<br />
(19:00:57) marcos: bue com va?<br />
(19:01:01) marcos: bue como va?<br />
(19:01:02) robot: Todo bien<br />
(19:01:09) marcos: buenas como te va?<br />
(19:01:10) Marcos: : Todo bien</p>
<p>Notemos que allí respondió a pesar de que añadí la palabra &#8220;te&#8221;. </p>
<p>Otro ejemplo:</p>
<p>(18:48:17) marcos: hola loco como va<br />
(18:48:19) robot: : bien che<br />
(18:48:22) marcos: hola loco como va la cosa<br />
(18:48:23) robot: : bien che<br />
(18:48:28) marcos: hola loco la cosa vomo ca<br />
(18:48:35) marcos: hola loco como estas<br />
(18:48:36) robot: : bien che<br />
(18:48:52) marcos: hola che, que va la cosa<br />
(18:49:00) marcos: hola loco, de que va la cosa<br />
(18:49:07) marcos: hola loco, como va la cosa<br />
(18:49:09) robot: : bien che<br />
(18:49:12) marcos: hola loco, como iria la cosa<br />
(18:49:14) robot: : bien che<br />
(18:49:22) marcos: hola loco, como irian tus cosas<br />
(18:49:28) marcos: hola loco, como irian las cosas<br />
(18:49:35) marcos: hola loco, como van las cosas<br />
(18:49:36) robot: bien che</p>
<p>Es útil modificar ~/.amsn/plugins/jake/lang/langes si deseamos que diga otras cosas predeterminadamente. Los archivos de diccionario (de dónde obtiene las palabras) se encuentran en</p>
<p>~/.amsn/usuario_hotmail_com/diccionario.dic</p>
<p>Podríamos editarlo a mano pero quizá no tenga mucho sentido. El desarrollador de jake tiene pensadas varias cosas a futuro, entre ellas que cuando jake no comprenda una frase, tome cualquier frase desde un archivo aparte.</p>
<p>Por ahora si no queremos que jake se venda como robot ante nuestros amigos (txtneedhelp Creo que no te he entendido. Si quieres saber como funciono, escribe !ayuda), deberemos comentar la siguiente línea (agregar un #)</p>
<p>::amsn::MessageSend $window 0 &#8220;$botname: [trans txtneedhelp]</p>
<p>editando el archivo:</p>
<p>~/.amsn/plugins/jake/jake.tcl</p>
<p>En fin, jake es un plugin para aMSN con mucho futuro y no se trata de una copia de Eliza, actualmente va por la versión 0.6.2.</p>
<p>Descarga: <a href="http://www.amsn-project.net/plugins.php#54">http://www.amsn-project.net/plugins.php#54</a></p>
<p>Chatear con los usuarios de AMSN: <a href="http://widget.mibbit.com/?settings=d6a553418b8131e51ce18656a8af71f3&amp;server=irc.freenode.net&amp;channel=%23amsn&amp;autoConnect=true">chat irc web via Mibbit</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.idiomalibre.com/programas/charla-para-amsn-jake.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hotmail con Firefox o Iceweasel</title>
		<link>http://www.idiomalibre.com/internet/hotmail-firefox-iceweasel.php</link>
		<comments>http://www.idiomalibre.com/internet/hotmail-firefox-iceweasel.php#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 21:08:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Programas]]></category>
		<category><![CDATA[Trucos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.idiomalibre.com/?p=7617</guid>
		<description><![CDATA[<img src=http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/firefox_hotmail.png class=imgtfe hspace=5 align=right width=100  border=0>¿Cómo adjuntar archivos con Firefox usando Hotmail? A pesar de que no recomendamos en absoluto la utilización de la red de Microsoft y sus servicios (como messenger o hotmail), somos conscientes de que muchos usuarios emplean estos webmails para comunicarse con sus seres queridos, desconocidos, en su relación laboral o por lo que fuere. Sus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/firefox_hotmail.png" alt="firefox_hotmail" width="400" height="375" class="alignnone size-full wp-image-7618" /></p>
<p>¿Cómo adjuntar archivos con Firefox usando Hotmail? A pesar de que no recomendamos en absoluto la utilización de la red de Microsoft y sus servicios (como messenger o hotmail), somos conscientes de que muchos usuarios emplean estos webmails para comunicarse con sus seres queridos, desconocidos, en su relación laboral o por lo que fuere. Sus datos no les pertenecen y <strong>sería bueno que cambiaran hacia un sistema de mail que les permitiera utilizar cuentas POP y SMTP para enviar y recibir mails que queden alojados en el disco rígido de la PC y no en las máquinas de Microsoft</strong>.</p>
<p>En tal caso utilizaríamos un mail de nuestro proveedor (podría ser de speedy, por ejemplo), o de un servicio de hosting, más un cliente de mail libre como thunderbird o kmail. </p>
<p>Pero, en fin, existe una solución para que hotmail funcione bien con Firefox corriendo en Ubuntu GNU/Linux o cualquier otra distribución de software libre.</p>
<p>Sucede que Microsoft, miedosa de que sus usuarios sigan eligiendo <strong>cambiar Internet Explorer por el navegador libre Firefox</strong>, hizo que varias de las funciones de hotmail dejen de andar, entre ellas la de adjuntar archivos, e incluso a veces ni siquiera permitía responder mails.</p>
<p>Si usás hotmail y no usás Windows e Internet Explorer, no podrás enviar y recibir mails correctamente (yo cambiaría de sistema operativo y de navegador); esta es la solución para utilizar hotmail desde Firefox normalmente.</p>
<p>Por ejemplo, la actualización Firefox 3.0.3 venía configurada con un valor general-user-vendor en: Ubuntu u OS X.<br />
<strong><br />
SOLUCION para Ubuntu y derivados</strong></p>
<p>En la barra de direcciones de Firefox escribimos: about:config y damos [Enter]</p>
<p>Aparecerá un cartel de advertencia, clickeamos en: ¡Tendré cuidado, lo prometo!</p>
<p>Buscamos: general.useragent.vendor y borramos el valor que tenga, reiniciamos Firefox y hotmail funcionará bien.</p>
<p><strong>SOLUCION para Debian GNU/Linux y derivados</strong></p>
<p>Los usuarios de Iceweasel (el Firefox de Debian), tenemos que lograr que nuestro navegador se identifique como Firefox/3.0.3 (o la versión que poseemos). Entonces entramos en about:config y buscamos general.useragent.extra.firefox, cambiamos Iceweasel/3.0.3 por Firefox/3.0.3 (si fuera otra versión, modificamos el número de versión).</p>
<p>Otras distros que poseen sus propias versiones de Firefox pueden tener problemas similares, por lo cual la solución será similar.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.idiomalibre.com/internet/hotmail-firefox-iceweasel.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Linux-libre: un proyecto que sorprende</title>
		<link>http://www.idiomalibre.com/programas/linux-libre-proyecto.php</link>
		<comments>http://www.idiomalibre.com/programas/linux-libre-proyecto.php#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 23:03:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Programas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.idiomalibre.com/?p=7612</guid>
		<description><![CDATA[<img src=http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/linux_libre__gnu-lux1.png class=imgtfe hspace=5 align=right width=100  border=0>Para los usuarios y desarrolladores de GNU/Linux es algo extraño o sorprendente que exista una versión libre del kernel Linux&#8230; en general pensamos ¿no era libre Linux? Bueno, casi. El kernel desarrollado y distribuido por Linus Torvalds y demás desarrolladores que lo acompañan contiene software privativo, esto es, software que no respeta nuestras libertades esenciales [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/linux_libre__gnu-lux1.png" alt="linux_libre__gnu-lux1" width="500" height="431" class="alignright size-full wp-image-7615" /></p>
<p>Para los usuarios y desarrolladores de GNU/Linux es algo extraño o sorprendente que exista una versión libre del <a href="http://fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/">kernel Linux</a>&#8230; en general pensamos ¿no era libre Linux? Bueno, casi.</p>
<p>El kernel desarrollado y distribuido por Linus Torvalds y demás desarrolladores que lo acompañan contiene software privativo, esto es, software que no respeta nuestras libertades esenciales y nos induce a instalar software no libre que tampoco lo contiene de fábrica.</p>
<p>Es así que nace el proyecto Linux-libre, un desarrollo que logra mantener y publicar <strong>kernels linux 100% libres</strong> pensando en aquellas distribuciones GNU/Linux que poseen una política clara y determinante frente al software privativo. Para desarrollarlo se necesita remover aquellas partes que no incluyen código fuente o aquellas que contienen código oscurecido, bajo licencias no libres y que no nos permiten modificar el software para que cumpla con nuestros deseos. La idea además es que no nos induzca a instalar piezas adicionales de software libre y tampoco requiera de este tipo de cosas.</p>
<p>Estas piezas oscuras y privativas del kernel son llamadas &#8220;blobs&#8221;. Linux-libre no sólo produce versiones instalables en forma de código fuente, sino que también crea utilidades para que nosotros mismos quitemos los blobs de otros kernels.</p>
<p>Distribuciones gNewSense y BLAG fueron pioneras en la remoción de software libre desde el kernel linux, luego le siguieron otras como Musix, Ututo o recientemente Debian.</p>
<p>En lo que respecta a Musix, hemos producido ya un <a href="http://﻿www.mastermagazine.info/articulo/musix-20-1-alpha.php">Live-CD</a> y un <a href="http://mirror.zonainter.org/musix/Musix-2_Alfa2_dvd.iso">Live-DVD</a> que funcionan exclusivamente con kernels libres; por otra parte, en <a href="http://mirror.zonainter.org/musix/">http://mirror.zonainter.org/musix/</a> encontrarán versiones precompiladas (y código fuente) instalables de Debian 5.0 Lenny, las cuales no sólo son 100% libres, sino que también incorporan parches realtime para operaciones con audio en tiempo real (necesario para hacer música en sistemas GNU/Linux).</p>
<p>Free Software Foundation Latin America se ha unido al proyecto como parte de su campaña ¡Sé libre!, la cual impulsa y habilita a los usuarios a ir más allá en el mundo del software libre, en búsqueda de la libertad por sobre lo técnico.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.idiomalibre.com/programas/linux-libre-proyecto.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Software actualizado y estable al mismo tiempo? SimplyMEPIS 8.0.06</title>
		<link>http://www.idiomalibre.com/seguridad/%c2%bfsoftware-actualizado.php</link>
		<comments>http://www.idiomalibre.com/seguridad/%c2%bfsoftware-actualizado.php#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 02:16:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Distribuciones]]></category>
		<category><![CDATA[Programas]]></category>
		<category><![CDATA[Seguridad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.idiomalibre.com/?p=7601</guid>
		<description><![CDATA[<img src=http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/simplymepis.jpg class=imgtfe hspace=5 align=right width=100  border=0>SimplyMEPIS es una de las primeras distribuciones GNU/Linux que abandonaron la empresarial Ubuntu para basarse en la comunitaria Debian, lo destacamos en mastermagazine.info hace mucho tiempo siendo que en ese momento nadie cuestionaba a Ubuntu, nadie se atrevía a decir que tenía problemas de estabilidad, entre otros. SimplyMEPIS lo hizo, utilizó la base de Debian [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/simplymepis.jpg" alt="simplymepis" width="450" height="360" class="alignright size-full wp-image-7602" /></p>
<p>SimplyMEPIS es una de las primeras distribuciones GNU/Linux que abandonaron la empresarial Ubuntu para basarse en la comunitaria Debian, lo destacamos en mastermagazine.info hace mucho tiempo siendo que en ese momento nadie cuestionaba a Ubuntu, nadie se atrevía a decir que tenía problemas de estabilidad, entre otros. SimplyMEPIS lo hizo, utilizó la base de Debian estable y compiló paquetes empleando el código fuente de Ubuntu si fuera necesario.</p>
<p>Lo único malo de SimplyMEPIS es su política poco favorable y poco firme con respecto al software libre: suele incluir más software privativo que Ubuntu y el común de las distros, pero podemos siempre eliminarlo.</p>
<p>SimplyMEPIS 8.0.06 es una actualización menor a la reciente versión 8 &#8220;MEPIS LLC&#8221;, con Debian Lenny 5.0 como base, mejorada con un Kernel Linux diferente y soporte técnico de largo plazo, paquetes fundamentales actualizados y el Asistente MEPIS para crear un sistema operativo de escritorio totalmente al día.</p>
<p>Los componentes actualizados incluyen las recientes actualizaciones de Debian Lenny y un kernel 2.6.27.21, el navegador web Firefox 3.0.9, los softwares JBidwatcher 2.0.1 y Gutenprint 5.2.3.</p>
<p>Ya que se estaba desarrollando una actualización fueron realizados algunos cambios al instalador y las utilidades de MEPIS, mientras que hace poco el repositorio de la distro produjo nuevas actualizaciones para el cliente de mail Thunderbird 2.0.0.19, el software Shorewall 4.2.6, Openswan 2.6.20, TightVNC 1.3.9, la máquina virtual QEMU 0.10.2 y el administrador web Webmin 1.460.</p>
<p><a href="http://mirror.cs.vt.edu/pub/MEPIS/SimplyMEPIS-CD_8.0.06-rel_32.iso">SimplyMEPIS-CD_8.0.06-rel_32.iso</a> pesa 673MB y será el adecuado para máquinas i383 compatibles, mientras que para arquitecturas de 64 bits deberemos bajar e instalar: <a href="ftp://gd.tuwien.ac.at/opsys/linux/mepis/released/SimplyMEPIS-CD_8.0.06-rel_64.iso">SimplyMEPIS-CD_8.0.06-rel_64.iso</a> (668MB)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.idiomalibre.com/seguridad/%c2%bfsoftware-actualizado.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El regreso de Duke Nukem 3D!: EDuke32</title>
		<link>http://www.idiomalibre.com/programas/regreso-nukem-eduke32.php</link>
		<comments>http://www.idiomalibre.com/programas/regreso-nukem-eduke32.php#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 01:25:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Programas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.idiomalibre.com/?p=7591</guid>
		<description><![CDATA[<img src=http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/duke3d_800px-2492_vaca-500x375.png class=imgtfe hspace=5 align=right width=100  border=0>De adolescente jugué largas horas al Duke Nukem 3D, fue de algún modo el juego que reemplazó al Doom (a su vez el Doom reemplazó al Wolf 3D); luego vinieron Half Life y posteriormente una enorme variedad de videojuegos FPS (first person shooter) cuya cantidad es actualmente desconocida, creciendo de forma logarítmica. Para los que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/duke3d_800px-2492_vaca-500x375.png" alt="duke3d_800px-2492_vaca" width="500" height="375" class="alignright size-large wp-image-7592" /></p>
<p>De adolescente jugué largas horas al Duke Nukem 3D, fue de algún modo el juego que reemplazó al Doom (a su vez el Doom reemplazó al Wolf 3D); luego vinieron Half Life y posteriormente una enorme variedad de videojuegos FPS (first person shooter) cuya cantidad es actualmente desconocida, creciendo de forma logarítmica.</p>
<p>Para los que lo jugaron en su infancia o adolescencia, <a href="http://www.eduke32.com/">EDuke32</a> será una gran alegría no sólo porque lo pueden revivir en cualquier sistema operativo, sino también porque es <strong>software libre,</strong> por lo cual pueden hacer &#8220;lo que quieran&#8221; con él.</p>
<p>Se trata de un port del clásico juego de 3D Realms que funciona tanto en <strong>Windows como en GNU/Linux y Mac OSX, </strong>mientras que el original funcionaba solamente en DOS. Además agrega nuevas carcterísticas modernas para los jugadores casuales y muchas características de edición y extensiones para scripts para los creadores de <strong>mods</strong> (diferentes versiones personalizadas).</p>
<p>Incluso viene con el software llamado<strong> Mapster32,</strong> una versión mejorada del constructor de niveles de 3D realms. El desarrollador de EDuke32 es Richard Gobeille, más conocido en la comunidad como TerminX. Para construir esta maravilla se basó en el código fuente de 3D Realms, en el motor de construcción de Ken Silverman, en el software libre JFDuke3D de  Jonathon Fowler, y en EDuke de Matt Saettler, entre otros.</p>
<p>¿Por qué correr un port como EDuke32 en vez de la versión original para DOS?</p>
<p>Primero, porque es software libre, segundo porque tiene otras ventajas: corre tanto en Windows 7 como en Vista, Xp, 2000 o<strong> cualquier GNU/Linux </strong>sin ningún tipo de emulación, en resolusiones de hasta 3072&#215;2304, permite elegir hardware de aceleración 3D moderno (con lo cual evitaremos los clásicos pixelados del original), se han reparado muchos errores de programación que podrían ser fatales en las máquinas actuales que utilizan modelos de memoria protegida&#8230; por si fuera poco, posee una<strong> increíble cantidad de extensiones que rivalizan incluso con los juegos más modernos,</strong> una consola al estilo quake, sombras mapeadas mejoradas, neblina personalizable, soporte para textura en detalle, control de brillo avanzado y calidad de textura ajustable.</p>
<p>Por último, EDuke32 corre las últimas versiones del Duke3D High Resolution Pack soportando todas sus características.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.idiomalibre.com/programas/regreso-nukem-eduke32.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ardour 2.8: grabación y edición multipista profesional</title>
		<link>http://www.idiomalibre.com/programas/ardour-grabacion-edicion.php</link>
		<comments>http://www.idiomalibre.com/programas/ardour-grabacion-edicion.php#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 15:08:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Programas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.idiomalibre.com/?p=7583</guid>
		<description><![CDATA[<img src=http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/ardour_11-500x414.png class=imgtfe hspace=5 align=right width=100  border=0>El músico español Carlos Pino compiló una versión de Ardour muy reciente numerada 5002 producida del repositorio &#8220;caliente&#8221; de Ardour, donde se producen modificaciones todo el tiempo, el &#8220;svn&#8221;. Puedes descargarla e instalara desde aquí: http://mirror.zonainter.org/musix/backports-CPino/ardour-2.8svn5002/ , fue compilada para Debian 5.0 Lenny, pero incluye el código fuente, por lo cual es adaptable a cualquier [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/ardour_11-500x414.png" alt="ardour_11" width="500" height="414" class="alignright size-large wp-image-7585" /></p>
<p>El músico español Carlos Pino compiló una versión de Ardour muy reciente numerada 5002 producida del repositorio &#8220;caliente&#8221; de Ardour, donde se producen modificaciones todo el tiempo, el &#8220;svn&#8221;. Puedes descargarla e instalara desde aquí: <a href="http://mirror.zonainter.org/musix/backports-CPino/ardour-2.8svn5002/">http://mirror.zonainter.org/musix/backports-CPino/ardour-2.8svn5002/ </a>, fue compilada para Debian 5.0 Lenny, pero incluye el código fuente, por lo cual es adaptable a cualquier sistema.</p>
<p>A tener en cuenta: estas versiones aquí presentes son experimentales, lo cual no quita que sean mejores que las anteriores, pero quizá tengamos algunos inconvenientes (desconocidos en general, dado que han sido poco testeadas), sobre todo en el proceso de instalación.</p>
<p>Ardour 2.8 viene con soporte para plugins LADSPA versión 2, ¿qué es esto? Los plugins LADSPA son, en el mundo GNU/Linux, un reemplazo de los famosos VST de Steinberg. Se desarrolló hace mucho tiempo la versión 1 y ahora los esfuerzos se centran sobre el desarrollo de la versión 2, la cual trae características mucho más cómodas para los usuarios finales. Descarga:<a href="http://mirror.zonainter.org/musix/backports-CPino/lv2core-3.0/"> lv2core-3.0</a></p>
<p>Incluso se prepararon dos paquetes: lv2core y <a href="http://mirror.zonainter.org/musix/backports-CPino/slv2-0.6.2/">slv2</a>, los cuales deberían ser instalados como dependencias de Ardour, pero en caso de que el administrador de paquetes no lo haga tendremos que hacerlo manualmente con el comando<br />
<code><br />
dpkg -i nombredelpaquete.deb</code></p>
<p>El paquete slv2 que brinda las librerías libslv2-9 y libslv2-dev, descargadas desde el <a href="http://ppa.launchpad.net/khashayar/ppa/ubuntu">código fuente de Ubuntu Hardy.</a></p>
<p>Por si fuera poco, Carlos se tomó la molestia de incluir Ardour 2.8 con soporte software libre para plugins VST, la cual corre con wine y puede ser descargada desde <a href="http://mirror.zonainter.org/musix/backports-CPino/ardour-2.8-svn5002vst/">http://mirror.zonainter.org/musix/backports-CPino/ardour-2.8-svn5002vst/</a></p>
<p>Gracias a Ardour podemos reemplazar softwares privativos como <strong>ProTools, Cubase, Nuendo, SONAR, Cool Edit Pro, Adobe Audition</strong> y demás lacras a las cuales nos hemos acostumbrado cuando utilizábamos sistemas los viejos sistemas Windows de Microsoft, incluso Ardour corre en Mac OSX porque es un derivado del ancestral UNIX, tal como GNU/Linux. Larga vida al arte libre!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.idiomalibre.com/programas/ardour-grabacion-edicion.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qtractor: un secuenciador y grabador multipista MIDI y Audio que promete mucho</title>
		<link>http://www.idiomalibre.com/programas/qtractor-secuenciador.php</link>
		<comments>http://www.idiomalibre.com/programas/qtractor-secuenciador.php#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 14:43:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Programas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.idiomalibre.com/?p=7578</guid>
		<description><![CDATA[<img src=http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/qtractor-screenshot7-500x400.png class=imgtfe hspace=5 align=right width=100  border=0>Qtractor nace como una alternativa no sólo a los programas privativos ProTools, Cubase, Logic, Sonar, sino también al software libre existente, tal como Ardour, LMMS o Rosegarden: los programadores desean crear, realizar obras artísticas (las aplicaciones a veces se ven como tales) y producen nuevas alternativas todo l tiempo, nuevas formas de ver el mundo&#8230; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Qtractor nace como una alternativa no sólo a los programas privativos ProTools, Cubase, Logic, Sonar, sino también al software libre existente, tal como<strong> Ardour, LMMS o Rosegarden</strong>: los programadores desean crear, realizar obras artísticas (las aplicaciones a veces se ven como tales) y producen nuevas alternativas todo l tiempo, nuevas formas de ver el mundo&#8230; quizá por estar en desacuerdo por cómo va el desarrollo de Ardour o Rosegarden, sea por lo que fuere, Qtractor promete mucho.</p>
<p>Está desarrollado desde una plataforma de trabajo puramente Qt4 C++, con lo cual <strong>no requiere dependencias de KDE o Qt3, alivianando el peso de las distribuciones GNU/Linux </strong>y reduciendo las molestias de los usuarios. Además utiliza JACK para  la manipulación de audio y el secuenciador ALSA para la infraestructura MIDI, presenta un paradigma de control multitrack tradicional basado en las viejas grabadoras de cinta (tal como Ardour), soporta más formatos de archivo que Ardour en la actualidad: ogg, mp3, flac, aiff, wav y muchso más, utilizando la librería libsndfile.</p>
<p>Atención: <strong>soporta archivos MIDI!</strong> cosa que Ardour no hará hasta la versión 3.0 (y que Rosegarden hace desde un principio); el tipo de edición es <strong>no-linear y no destructiva</strong> (tal como todos los softwares libres de este tipo, salvo quizá rezound o audacity), cantidad ilimitada de pistas por sesión, cantidad ilimitada clips superpuestos por cada pista, formato de archivos de sesión en XML con extensión SDI,<strong> funciones de split, delete, paste-repeat, paste, copiar, cortar, mover, arrastrar y soltar; deshacer y rehacer ilimitado</strong>, mezclador y monitor incorporados, patchbay al estilo qjackctl, soporte nativo para plugins LADSPA; DSSI y VSTi (salvo que en este último caso aún no soporta la versión libre, por lo cual se recomienda utilizar Ardour 2.8 o usar Qtractro sin VSTi), <strong>cantidad ilimitada de plugins por cada pista o bus</strong>, presets para los plugins, etc., etc., etc.</p>
<p>Etc&#8230; pero no podemos dejar de mencionar la característica<strong> MIDI instrument definitions al estilo Cakewalk</strong> o el editor de clips en modo piano roll/matrix, o el soporte para superficies de control MMC o que las teclas rápidas son configurables, haciendo de Qtractor una alternativa real a cualquier programa que maneja Audio y MIDI.</p>
<p>Por ahora se encuentra en estado Alpha pero es muy utilizado, no se incluyen paquetes binarios (ejecutables listos para usar) desde la página web del programa, por lo cual habrá que compilarlo (<a href="http://qtractor.sourceforge.net/qtractor-index.html#Installation">http://qtractor.sourceforge.net/qtractor-index.html#Installation</a>) o emplear la versión recientemente compilada por el músico español Carlos Pino para<a href="http://mirror.zonainter.org/musix/backports-CPino/qtractor-0.4.1/"> Debian Lenny/Musix 2.0</a></p>
<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/qtractor-screenshot7-500x400.png" alt="qtractor-screenshot7" width="500" height="400" class="alignright size-large wp-image-7580" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.idiomalibre.com/programas/qtractor-secuenciador.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cubase, Logic y FruityLoops: &#8220;Linux Multimedia Studio&#8221; los reemplazará</title>
		<link>http://www.idiomalibre.com/programas/cubase-logic-fruityloops.php</link>
		<comments>http://www.idiomalibre.com/programas/cubase-logic-fruityloops.php#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 13:37:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Programas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.idiomalibre.com/?p=7571</guid>
		<description><![CDATA[<img src=http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/lmms-040-2-500x297.png class=imgtfe hspace=5 align=right width=100  border=0>Linux Multimedia Studio se propuso ser una alternativa a populares programas como por ejemplo Cubase, Logic y FruityLoops, los cuales son de código cerrado, privativos y comerciales. LMMS nos permite hacer música con la computadora creando interesantes loops (repeticiones de un motivo rítmico y/o armónico/melódico), implementando síntesis de audio, mezclando sonidos, acomodando samples (tomas de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/lmms-040-2-500x297.png" alt="lmms-040-2" width="500" height="297" class="alignright size-large wp-image-7574" /></p>
<p><strong>Linux Multimedia Studio</strong> se propuso ser una alternativa a populares programas como por ejemplo Cubase, Logic y FruityLoops, los cuales son de código cerrado, privativos y comerciales. LMMS nos permite hacer música con la computadora creando interesantes loops (repeticiones de un motivo rítmico y/o armónico/melódico), implementando síntesis de audio, mezclando sonidos, acomodando samples (tomas de audio mediante micrófonos o línea), divirtiéndonos con nuestro teclado MIDI u otros instrumentos, y mucho más!</p>
<p>Atención: <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=105168&amp;package_id=113209">Linux Multimedia Studio corre también en Windows</a>.</p>
<p>Combina características que suelen encontrarse por separadas en diferentes tipos de programas para música asistida por computadoras, tales como los <strong>trackers, los secuenciadores</strong> (con patrones, canales, samples, canción, administración de efectos), los potentes <strong>sintetizadores y los samplers;</strong> todo esto utilizando una interfase gráfica moderna, amistosa con los recién llegados y fácil de usar.</p>
<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/lmms-040-3-500x303.png" alt="lmms-040-3" width="500" height="303" class="alignright size-large wp-image-7573" /></p>
<p>Hoy en IdiomaLibre.com les comentamos que existen versiones para varias distribuciones GNU/Linux como por ejemplo Debian, Ubuntu, Mandriva, etc., y para Windows, pero en especial queremos anunciar que <strong>el músico Carlos Pino preparó una versión &#8220;backport&#8221; para la actual edición estable de Debian: Lenny 5.0.</strong></p>
<p>En Debian Lenny, LMMS se encuentra en una versión un tanto antigua, la 0.3.2-1, mientras que Pino compiló la versión 0.4.3 obtenida del código fuente del repositorio de los autores de LMMS.</p>
<p>Por otro lado, el trabajo de Carlos incluye una magnífica novedad, ﻿<br />
&#8220;Lmms-extras&#8221;: <strong>la utilización del increíble sintetizador ZynAddSubFX dentro de LMMS como un programa interno</strong>, con lo cual todas las configuraciones quedarán grabadas en la sesión de LMMS, haciendo de nuestra experiencia algo mucho más cómodo.</p>
<p>Para darnos una idea, con LMMS y todas sus características y ahora con ZynAddSubFX dentro del mismo podríamos hacer música de tipo &#8220;electrónica&#8221; con total libertad: muy recomendable para aquell@s músic@s curios@s que deseen incursionar en el mundo del Software Libre, diginificando su trabajo gracias a la utilización de herramientas legales y con &#8220;buen karma&#8221; <img src='http://www.idiomalibre.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/lmms-040-5-500x285.png" alt="lmms-040-5" width="500" height="285" class="alignright size-large wp-image-7575" /></p>
<h2> Instalación de LMMS 0.4.3 en Debian Lenny </h2>
<p>Para instalar LMMS en un Debian Lenny o derivado como por ejemplo Musix 2.0 deberíamos tener estos repositorios en /etc/apt/sources.list</p>
<p><code># Musix GNU+Linux 2.0 (Lenny) /etc/apt/sources.list<br />
deb ftp://musix.ourproject.org/pub/musix/deb-lenny ./<br />
</code><br />
Luego podremos instalar gráficamente utilizando el administrador de paquetes Synaptic o emplear la línea de comandos, actualizar la base de datos de paquetes, e instalar así<br />
<code><br />
sudo aptitude update<br />
sudo aptitude install lmms-extras lmms</code></p>
<p>Si da algún error al estilo<br />
<code><br />
"Los siguientes paquetes tienen dependencias incumplidas:<br />
  lmms-extras: Depende: lmms (&gt;= 0.4.3~ppa~hardy) pero 0.3.2-1 va a ser instalado<br />
E: Paquetes rotos"<br />
</code><br />
En tal caso podremos deshabilitar el repositorio principal de Debian-Lenny (por el momento) e intentar de nuevo con<br />
<code><br />
sudo aptitude install lmms-extras lmms</code></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.idiomalibre.com/programas/cubase-logic-fruityloops.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mythbuntu 9.04: un lugar para el ocio televisivo</title>
		<link>http://www.idiomalibre.com/distribuciones/mythbuntu-904-lugar.php</link>
		<comments>http://www.idiomalibre.com/distribuciones/mythbuntu-904-lugar.php#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 13:16:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Distribuciones]]></category>
		<category><![CDATA[Programas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.idiomalibre.com/?p=7531</guid>
		<description><![CDATA[<img src=http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/mythtv-500x455.jpg class=imgtfe hspace=5 align=right width=100  border=0>Mythbuntu no deja de ser una rareza en los sistemas operativos, más allá de que sea una distribución oficial de la empresa Canonical derivada de Ubuntu, y esto es así porque fue diseñada con fines bien específicos: convertir nuestra PC en un &#8220;home theatre&#8221; gracias a la incorporación del software MythTV, entre otros. Ahora trae [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/mythtv-500x455.jpg" alt="mythtv" width="500" height="455" class="alignright size-large wp-image-7533" /></p>
<p>Mythbuntu no deja de ser una rareza en los sistemas operativos, más allá de que sea una distribución oficial de la empresa Canonical derivada de Ubuntu, y esto es así porque fue diseñada con fines bien específicos: convertir nuestra PC en un &#8220;home theatre&#8221; gracias a la incorporación del software MythTV, entre otros.</p>
<p>Ahora trae también Mythbuntu Log Grabber, una aplicación que graba archivos de registro en un lugar que puede ser luego subido a sitios como pastebin.com para resolver fácilmente los problemas que se pudieran producir: se ve que esta versión de Ubuntu apunta a mejorar la calidad del software en general, toda la serie está dirigida a esto.</p>
<p>El autoparticionador creará particiones separadas para el sistema de archivos root, las grabaciones y el intecambio de memoria swap en ext3 y XFS; además se incorporó un centro de control llamado Mythbuntu Control Centre, el cual tiene por función modificar las configuraciones que no son necesariamente específicas del software MythTV.</p>
<p>Por otro lado se agregaron las actualizaciones y arreglos de la versión MythTV 0.21-fixes20403, los repositorios oficiales de Ubuntu contienen además MythNetTV 7 (con interfase gráfica).</p>
<p><strong>MythTV </strong>es una aplicación para grabación de video personal con cliente y servidor, implementando varias características en una sóla interfase de usuario:</p>
<p>* Funcionalidad de televisión en vivo básica: pausa, avanzar rápido, retroceder en televisión en vivo</p>
<p>* Compresión de video utilizando RTjpeg o MPEG-4</p>
<p>* Obtención de listas de programas de TV usando XMLTV</p>
<p>* Varios temas de display disponibles y modificables, semi-transparentes</p>
<p>* Guía electrónica de programas</p>
<p>* Grabación programada de programas de TV</p>
<p>* Resolución de problemas entre grabaciones planificadas</p>
<p>* Edición de video básica</p>
<p>Como el resto de los lanzamientos de la sudafricana Ubuntu, Mythbuntu viene precompilada para las dos arquitecturas más utilizadas en PCs de escritorio convencionales: i383 y amd64.</p>
<p>Descargas:</p>
<p><a href="ftp://ftp.osuosl.org/pub/mythbuntu/mythbuntu-9.04-desktop-i386.iso">mythbuntu-9.04-desktop-i386.iso</a> (615MB), <a href="http://mirror.internode.on.net/pub/mythbuntu/mythbuntu-9.04-desktop-amd64.iso">mythbuntu-9.04-desktop-amd64.iso</a> (652MB).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.idiomalibre.com/distribuciones/mythbuntu-904-lugar.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Instalando Debian Live: el Debian Installer</title>
		<link>http://www.idiomalibre.com/distribuciones/instalando-debian-live.php</link>
		<comments>http://www.idiomalibre.com/distribuciones/instalando-debian-live.php#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 15:29:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Distribuciones]]></category>
		<category><![CDATA[Programas]]></category>
		<category><![CDATA[Trucos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.idiomalibre.com/?p=7493</guid>
		<description><![CDATA[<img src=http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/800px-debian_installer_graphical_etch-500x374.png class=imgtfe hspace=5 align=right width=100  border=0>En general es muy sencillo instalar un sistema basado en Debian-Live: deberemos elegir la opción de instalación al inicio y luego seguir unos pocos pasos. Por otro lado, será bueno saber que podemos instalar Debian desde Windows haciendo click aquí: http://musix.org.ar/debian-installer-win/ o aquí http://goodbye-microsoft.com/pub/debian.exe Volviendo al tema de una instalación normal de Debian (descargando un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En general es muy sencillo instalar un sistema basado en Debian-Live: deberemos elegir la opción de instalación al inicio y luego seguir unos pocos pasos.</p>
<p>Por otro lado, será bueno saber que <strong>podemos instalar Debian desde Windows</strong> haciendo click aquí: <a href="http://musix.org.ar/debian-installer-win/">http://musix.org.ar/debian-installer-win/</a> o aquí <a href="http://goodbye-microsoft.com/pub/debian.exe">http://goodbye-microsoft.com/pub/debian.exe</a></p>
<p>Volviendo al tema de una<strong> instalación normal</strong> de Debian (descargando un Live-CD, quemando (grabando) un CD, colocándolo en nuestra lectora y reiniciando la PC):</p>
<p>A pesar de que Debian Live es un proyecto preocupado más que nada por evitar una instalación permanente del sistema operativo libre en nuestra PC, la integración de instaladores en nuestra imagen de CD es posible, y de hecho <strong>las distros basadas en Debian Live como por ejemplo Musix GNU/Linux llevan consigo un instalador.</strong></p>
<p>Existen diferentes tipos de instalación, las cuales varían según qué imagen instalar y cómo instalarla.</p>
<p><a href="http://live.debian.net/manual/html/debian-installer.html">El &#8220;Debian Installer&#8221;</a></p>
<p>Hay que tener en cuenta las letras capitales cuando nos referimos al &#8220;Debian Installer&#8221; en este artículo -cuando se usa de esa forma se refiere explícitamente al instalador oficial para el sistema Debian, no a otra cosa. Generalmente se abrevia &#8220;d-i&#8221;, por comodidad.</p>
<p>En general existen tres tipos de instaladores:</p>
<p>Un Debian Installer &#8220;normal&#8221;</p>
<p>Este se encuentra en una imagen común y corriente de Debian Live con un kernel aparte y un software initrd (si elegimos el cargador de inicio apropiado) que lanza una instancia de Debian Installer, tal como si hubiéramos descargado una imagen de CD del Debian tradicional.</p>
<p>Esto significa que Debian será instalado encontrando e instalando paquetes .deb utilizando el software debootstrap o cdebootstrap desde dispositivos de almacenamiento locales o desde una red, proporcionando un sistema Debian standard una vez que sea instalado en disco duro.</p>
<p>Todo el proceso puede ser precedido y personalizado de diferentes formas, en tal sentido conviene ver la página del <a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller">WIKI</a> y la guía de instalación para mejor información.</p>
<p><img src="http://www.idiomalibre.com/wp-content/uploads/800px-debian_installer_graphical_etch-500x374.png" alt="800px-debian_installer_graphical_etch" width="500" height="374" class="alignnone size-large wp-image-7498" /></p>
<p>El &#8220;Live&#8221; Debian Installer</p>
<p>Esta sería una imagen de CD de Debian Live con un kernel aparte y un initrd que lance también una instancia de Debian Installer.</p>
<p>La instalación procederá de forma idéntica a lo que ya hemos mencionado anteriormente, pero en vez de copiar paquete por paquete hacia el disco rígido se realizará una copia del sistema de archivos &#8220;Live&#8221; hacia el objetivo (disco duro en general), resultando un proceso más rápido pero menos configurable (no podremos seleccionar qué paquetes no queremos instalar). Luego de esta etapa el instalador de Debian continuará normalmente, instalando y configurando partes como por ejemplo el gestor de arranque y los usuarios locales, etc.</p>
<p>En un futuro: instalador al estilo Ubuntu</p>
<p>En tal caso iniciaremos el sistema gráfico desde Debian-Live, Musix GNU/Linux o cualquier distribución derivada, correremos un programa que nos guiará y configurará el sistema live, todo el tiempo permaneciendo dentro del ambiente gráfico de escritorio, tal como ocurre con Knoppix, Musix 1.0 y otras distros GNU/Linux.</p>
<p>Actualmente esto no está soportado en Debian-Live pero es un objetivo a lograr.<br />
<strong><br />
Para desarrolladores:</strong></p>
<p>De forma predeterminada no hay instalador incluido en las imágenes de Debian Live, podemos habilitarlo utilizando el comando lh_config de esta forma (ejemplos):</p>
<p>$ lh_config &#8211;help<br />
  &#8230;<br />
  [--debian-installer enabled|cdrom|netinst|netboot|businesscard|live|disabled]<br />
  [--debian-installer-distribution CODENAME|daily]<br />
  [--debian-installer-preseedfile FILE|URL]<br />
  &#8230;</p>
<p>Además podemos utilizar las variables apropiadas en el archivo config/binary:</p>
<p>Ejemplo:</p>
<p>$ cat config/binary | grep DEBIAN_INTALLER<br />
set debian-installer<br />
LH_DEBIAN_INSTALLER=&#8221;disabled&#8221;<br />
# $LH_DEBIAN_INSTALLER_DISTRIBUTION: set debian-installer suite<br />
LH_DEBIAN_INSTALLER_DISTRIBUTION=&#8221;lenny&#8221;<br />
# $LH_DEBIAN_INSTALLER_PRESEEDFILE: set debian-installer preseed filename/url<br />
LH_DEBIAN_INSTALLER_PRESEEDFILE=&#8221;"</p>
<p>Los valores &#8220;Normal&#8221;, &#8220;Ubuntu&#8221; y &#8220;Live&#8221; no son válidos para LH_BINARY_DEBIAN_INSTALLER. Deberemos referirnos a la salida de lh_config citada anteriormente para elegir valores apropiados.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.idiomalibre.com/distribuciones/instalando-debian-live.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

